復習用の問題
hvad man ikke har i hovedet, må man have i benene
正解を見る
計画や物事を前もって考えないと、その分、後で余分な労力(歩くなど)を使わなければならなくなる。 / 準備不足や先を見通さずに行動すると、不足分を後から体で補う必要が生じ、余計な負担や労力がかかることを意味する。
計画や物事を前もって考えないと、その分、後で余分な労力(歩くなど)を使わなければならなくなる。 / 準備不足や先を見通さずに行動すると、不足分を後から体で補う必要が生じ、余計な負担や労力がかかることを意味する。
正解を見る
hvad man ikke har i hovedet, må man have i benene
Hvis du tager af sted uden forberedelse, gælder det gamle ordsprog: hvad man ikke har i hovedet, må man have i benene.
正解を見る
準備も計画もせずに出かけると、ことわざ「頭にないものは足で補わなければならない」が当てはまる。
正解を見る
Hvis du tager af sted uden forberedelse, gælder det gamle ordsprog: hvad man ikke har i hovedet, må man have i benene.
デンマーク語 - 日本語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1