ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
最終更新日 :2025/10/25

slå två flugor i en smäll

動詞
慣用表現

一石二鳥 / 一挙両得 / 一つの行動で二つ以上の成果を得ること

英語の意味
(idiomatic) kill two birds with one stone (literally, hit two flies with one slap)
このボタンはなに?

もし私が自転車で店に行けば、買い物も運動も同時にできて一石二鳥です。

If I cycle to the store, I can kill two birds with one stone and both shop and get exercise.

このボタンはなに?

復習用の問題

正解を見る

一石二鳥 / 一挙両得 / 一つの行動で二つ以上の成果を得ること

一石二鳥 / 一挙両得 / 一つの行動で二つ以上の成果を得ること

正解を見る

slå två flugor i en smäll

Om jag cyklar till affären kan jag slå två flugor i en smäll och både handla och få motion.

正解を見る

もし私が自転車で店に行けば、買い物も運動も同時にできて一石二鳥です。

もし私が自転車で店に行けば、買い物も運動も同時にできて一石二鳥です。

正解を見る

Om jag cyklar till affären kan jag slå två flugor i en smäll och både handla och få motion.

スウェーデン語 - 日本語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★