最終更新日 :2025/12/04

生嚿叉燒好過生你

広東語の発音(粵拼)
ことわざ
広東語

役に立たない子どもを叱るときに使う表現。広東語の俗語で、「お前なんか産むくらいなら叉焼(チャーシュー)を産んだ方がマシだった」という強い非難・失望を表す。

英語の意味
(Cantonese) Used to scold one's child for being useless.
このボタンはなに?

あなたが怠けるたび、私は『チャーシューとして生まれる方が、あなたとして生まれるよりましだ』と注意するのです。

Whenever you become lazy, I remind you: it's better to be born as char siu than to be born as you.

このボタンはなに?

復習用の問題

正解を見る

(広東語) 役立たずな子どもを叱るときに使う。

(広東語) 役立たずな子どもを叱るときに使う。

正解を見る

生嚿叉燒好過生你

每當你變得懶惰時,我便會提醒你:生嚿叉燒好過生你。

正解を見る

あなたが怠けるたび、私は『チャーシューとして生まれる方が、あなたとして生まれるよりましだ』と注意するのです。

あなたが怠けるたび、私は『チャーシューとして生まれる方が、あなたとして生まれるよりましだ』と注意するのです。

正解を見る

每當你變得懶惰時,我便會提醒你:生嚿叉燒好過生你。

中国語 - 日本語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の編集を審査する
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 問題の編集を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★