最終更新日
:2025/12/02
一人一家代,公媽隨人祀
フレーズ
閩南語
慣用表現
各家族や個人が自分の事柄を処理し、他人が介入すべきではないという意味の閩南語の表現。
英語の意味
(Min Nan) each family or individual handles its own affairs and others should not intervene
復習用の問題
正解を見る
(閩南語)各家族や個人が自分の事柄を処理し、他人が介入すべきではない
正解を見る
一人一家代,公媽隨人祀
正解を見る
この小さな村では、各家庭や個人が自らの事柄をしっかりと管理し、他人が他の家庭に口出ししてはならないという原則が守られており、それぞれの家が自由に暮らしています。
この小さな村では、各家庭や個人が自らの事柄をしっかりと管理し、他人が他の家庭に口出ししてはならないという原則が守られており、それぞれの家が自由に暮らしています。
正解を見る
在這個小村莊,人們秉持著「一人一家代,公媽隨人祀」的信念,各自管理自己的事務,從不干涉他人的生活。
中国語 - 日本語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の編集を審査する
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 問題の編集を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1