最終更新日 :2025/12/12

confundir o olho do cu com a feira de Borba

動詞
ヨーロッパポルトガル語 ユーモラス 卑語

物事を完全に台無しにする、何かを完全に混乱させる

英語の意味
(Portugal, humorous, vulgar) to completely mess things up; to make an utter muddle of something
このボタンはなに?

ミゲルが会社の再編を決意したとき、結局全てを完全にめちゃくちゃにしてしまい、オフィスに絶対的な混乱を引き起こした。

When Miguel decided to reorganize the company, he ended up completely messing things up, creating absolute chaos in the office.

このボタンはなに?

復習用の問題

confundir o olho do cu com a feira de Borba

正解を見る

(ポルトガル、ユーモラス、下品) 物事を完全に台無しにする、何かを完全に混乱させる

(ポルトガル、ユーモラス、下品) 物事を完全に台無しにする、何かを完全に混乱させる

正解を見る

confundir o olho do cu com a feira de Borba

Quando o Miguel decidiu reorganizar a empresa, acabou por confundir o olho do cu com a feira de Borba, criando um caos absoluto no escritório.

正解を見る

ミゲルが会社の再編を決意したとき、結局全てを完全にめちゃくちゃにしてしまい、オフィスに絶対的な混乱を引き起こした。

ミゲルが会社の再編を決意したとき、結局全てを完全にめちゃくちゃにしてしまい、オフィスに絶対的な混乱を引き起こした。

正解を見る

Quando o Miguel decidiu reorganizar a empresa, acabou por confundir o olho do cu com a feira de Borba, criando um caos absoluto no escritório.

ポルトガル語(ポルトガル、ブラジル) - 日本語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★