confundir o olho do cu com a feira de Borba
(ポルトガル、ユーモラス、下品) 物事を完全に台無しにする、何かを完全に混乱させる
物事を完全に台無しにする、何かを完全に混乱させる
ミゲルが会社の再編を決意したとき、結局全てを完全にめちゃくちゃにしてしまい、オフィスに絶対的な混乱を引き起こした。
When Miguel decided to reorganize the company, he ended up completely messing things up, creating absolute chaos in the office.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★