最終更新日:2025/08/23

confundir o olho do cu com a feira de Borba

正解を見る

(ポルトガル、ユーモラス、下品) 物事を完全に台無しにする、何かを完全に混乱させる

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

confundir o olho do cu com a feira de Borba

動詞
ヨーロッパポルトガル語 ユーモラス 卑語

物事を完全に台無しにする、何かを完全に混乱させる

英語の意味
(Portugal, humorous, vulgar) to completely mess things up; to make an utter muddle of something
このボタンはなに?

ミゲルが会社の再編を決意したとき、結局全てを完全にめちゃくちゃにしてしまい、オフィスに絶対的な混乱を引き起こした。

When Miguel decided to reorganize the company, he ended up completely messing things up, creating absolute chaos in the office.

このボタンはなに?

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★