最終更新日 :2026/01/06

das Pferd von hinten aufzäumen

動詞
弱変化

物事の順序を取り違えて行うさまを表す表現。『das Pferd von hinten aufzäumen(馬を後ろからつなぐ=馬の前に車輪を置く)』という比喩的な言い回し。

英語の意味
to put the cart before the horse
このボタンはなに?

問題の基本を理解していないのに、馬車を馬より前に置こうとするのは無意味です。

It is pointless to put the cart before the horse when one does not understand the fundamentals of a problem.

このボタンはなに?

present singular third-person

past

participle past

auxiliary

復習用の問題

正解を見る

馬の前に車輪を置く

正解を見る

das Pferd von hinten aufzäumen

Es ist sinnlos, das Pferd von hinten aufzäumen, wenn man die Grundlagen eines Problems nicht versteht.

正解を見る

問題の基本を理解していないのに、馬車を馬より前に置こうとするのは無意味です。

問題の基本を理解していないのに、馬車を馬より前に置こうとするのは無意味です。

正解を見る

Es ist sinnlos, das Pferd von hinten aufzäumen, wenn man die Grundlagen eines Problems nicht versteht.

ドイツ語 - 日本語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 問題の編集を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★