最終更新日 :2026/01/05

tun, was man nicht lassen kann

動詞
慣用表現

自分がしなければならないと思うことをする / 自分がしたいことをする

英語の意味
(idiomatic) to do what one thinks one must do; to do what one wants
このボタンはなに?

時には、重要な決断を下すのが難しいとき、自分の良心に忠実であるためにすべきことをしなければなりません。

Sometimes, when making crucial decisions is difficult, one must do what one thinks one must do to remain true to one's conscience.

このボタンはなに?

復習用の問題

正解を見る

(慣用句)自分がしなければならないと思うことをする;自分がしたいことをする

(慣用句)自分がしなければならないと思うことをする;自分がしたいことをする

正解を見る

tun, was man nicht lassen kann

Manchmal, wenn das Entscheidende schwer abzuwägen ist, muss man tun, was man nicht lassen kann, um seinem Gewissen treu zu bleiben.

正解を見る

時には、重要な決断を下すのが難しいとき、自分の良心に忠実であるためにすべきことをしなければなりません。

時には、重要な決断を下すのが難しいとき、自分の良心に忠実であるためにすべきことをしなければなりません。

正解を見る

Manchmal, wenn das Entscheidende schwer abzuwägen ist, muss man tun, was man nicht lassen kann, um seinem Gewissen treu zu bleiben.

ドイツ語 - 日本語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 問題の編集を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★