最終更新日
:2025/12/03
better to light a candle than to curse the darkness
ことわざ
別表記
異形
日本語の意味
暗い状況に対して文句を言うのではなく、一歩踏み出して積極的に行動する方が効果的であるという意味。 / 現状の不満をただ口にするよりも、実際に手を打って問題を改善すべきだという教訓。 / 批判や不平を述べるのではなく、実際に小さな行動から始めることが前向きな変化につながるという考え方。
( canonical )
復習用の問題
better to light a candle than to curse the darkness
Alternative form of better to light a single candle than to curse the darkness
音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
正解を見る
better to light a candle than to curse the darkness
英語 - 英語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1