本文へスキップ
最終更新日 :2026/06/20

in one's opinion

前置詞句

According to one's subjectively formed thoughts, not necessarily having any formal basis in fact.

日本語の意味
私見では / 私の意見としては / 個人的な見解として
英語の意味
According to one's subjectively formed thoughts, not necessarily having any formal basis in fact.
このボタンはなに?

個人的には、その提案は意味のある変化を生み出すには消極的すぎると思いますが、利害関係者は保守的なアプローチを好んでいました。

復習用の問題

According to one's subjectively formed thoughts, not necessarily having any formal basis in fact.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
正解を見る

in one's opinion

In one's opinion, the proposal was too cautious to produce meaningful change, but the stakeholders preferred a conservative approach.

正解を見る

In one's opinion, the proposal was too cautious to produce meaningful change, but the stakeholders preferred a conservative approach.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

英語 - 多言語

項目の編集履歴(0)
項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★