最終更新日
:2026/06/19
get off one's high horse
動詞
慣用表現
(idiomatic) To stop acting in an imperious, overbearing or bossy manner.
日本語の意味
(イディオム) 高慢な態度を捨て、謙虚な態度に変わること。 / (イディオム) 威張ったり傲慢な振る舞いを控えるようになること。
英語の意味
(idiomatic) To stop acting in an imperious, overbearing or bossy manner.
意味(1)
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( UK participle past )
( US participle past )
復習用の問題
(idiomatic) To stop acting in an imperious, overbearing or bossy manner.
音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
正解を見る
get off one's high horse
Before we can make progress, everyone needs to get off one's high horse and listen to the junior team's suggestions.
正解を見る
Before we can make progress, everyone needs to get off one's high horse and listen to the junior team's suggestions.
音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
英語 - 多言語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1