ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
最終更新日 :2025/11/21

keep one's lips sealed

動詞
慣用表現
日本語の意味
秘密を守る / 黙っている / 口外しない
このボタンはなに?

職場の噂話に関しては、噂を広めるよりも口をつぐんでおく方がいい。

present singular third-person

participle present

participle past

past

復習用の問題

(idiomatic) To keep quiet; to keep a secret; to not tell.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
正解を見る

keep one's lips sealed

When it comes to office gossip, it's better to keep one's lips sealed than to spread rumors.

正解を見る

When it comes to office gossip, it's better to keep one's lips sealed than to spread rumors.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

英語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★