最終更新日 :2026/01/07

踊り字

ひらがな
おどりじ
名詞
日本語の意味
同じ仮名や漢字が連続する場合に、その繰り返しを表すために用いられる記号。くりかえし符号。「々」「ゝ」「ゞ」など。 / (誤用)乱雑で判読しにくい文字や筆跡のこと。英語の
やさしい日本語の意味
おなじもじがつづくときに「く」のかたちでかくやくそくのもじ
中国語(簡体字)の意味
(排版)叠字符号;重复记号 / (书写)潦草难辨的字;鸡爪字
中国語(繁体字)の意味
疊字符號 / 潦草字跡
韓国語の意味
(인쇄·문자) 같은 글자의 반복을 나타내는 기호 / (필기) 악필, 갈겨쓴 글씨
ベトナム語の意味
dấu lặp (ký hiệu lặp trong chữ viết) / chữ viết nguệch ngoạc, như gà bới
タガログ語の意味
markang pang-ulit / sulat-manok (magulong, di-malinaw na sulat)
このボタンはなに?

This ancient document uses a lot of iteration marks.

中国語(簡体字)の翻訳

这份古文书中使用了许多重复记号(即“踊り字”)。

中国語(繁体字)の翻訳

這份古文書中使用了許多「踊り字」。

韓国語訳

이 고문서에는 반복 기호가 많이 사용되어 있습니다.

ベトナム語訳

Trong tài liệu cổ này có sử dụng rất nhiều chữ lặp (ký hiệu 々).

タガログ語訳

Maraming tanda ng pag-uulit (『々』) ang makikita sa lumang dokumentong ito.

このボタンはなに?
意味(1)

(typography) an iteration mark

意味(2)

(writing) chicken scratch

canonical

romanization

hiragana

復習用の問題

(typography) an iteration mark / (writing) chicken scratch

正解を見る

踊り字

この古文書には踊り字がたくさん使われています。

正解を見る

This ancient document uses a lot of iteration marks.

This ancient document uses a lot of iteration marks.

正解を見る

この古文書には踊り字がたくさん使われています。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★