最終更新日 :2026/01/11

(棒)

ひらがな
ぼう
漢字
句読点
インターネット 句読点 俗語
日本語の意味
インターネットスラングとして文末に用いられ、感情のこもらない、平板・無表情・投げやりな語調を示す記号。例:『仕事終わった(棒)』『うれしい(棒)』など。
やさしい日本語の意味
ぶたいなどで ひょうじょうを かえずに たんたんと いう きぶんを あらわす まるの きごう
中国語(簡体字)の意味
句末附注,表示平板、无感情的语气 / 表示面无表情、敷衍地说话,常带讽刺意味
中国語(繁体字)の意味
置於句末,標示單調、無抑揚的語氣。 / 表示冷淡、平板的口吻,常帶諷刺意味。
韓国語の意味
인터넷에서 문장 끝에 붙여 무표정·단조로운 억양을 나타내는 표기 / 건조하게 읽음을 표시하는 기호
インドネシア語
tanda untuk menunjukkan intonasi datar/monoton di akhir frasa / penanda nada mati atau tanpa emosi (slang internet) / penunjuk gaya penyampaian datar, tanpa ekspresi
ベトナム語の意味
ký hiệu đặt cuối câu để biểu thị giọng phẳng, vô cảm (tiếng lóng mạng) / đánh dấu cách nói đều đều, lạnh lùng, không cảm xúc
タガログ語の意味
panandang pangwakas na nagsasaad ng patag o monotonong bigkas / marka ng deadpan o walang emosyon na tono / ginagamit online sa dulo ng parirala upang ipahiwatig na tuwirang pagbasa
このボタンはなに?

I already finished my homework (deadpan).

中国語(簡体字)の翻訳

作业、、已经做完了棒

中国語(繁体字)の翻訳

功課……已經做完了啦

韓国語訳

숙제,, 벌써 끝났어 막대기

インドネシア語訳

Pekerjaan rumah... sudah selesai, tongkat

ベトナム語訳

Bài tập về nhà、、đã hoàn thành rồi cây gậy

タガログ語訳

Takdang-aralin,, tapos na patpat

このボタンはなに?
意味(1)

(Internet slang) Used at the end of a phrase to indicate flat or deadpan intonation.

CJK

復習用の問題

(Internet slang) Used at the end of a phrase to indicate flat or deadpan intonation.

正解を見る

(棒)

宿題、もう終わった棒

正解を見る

I already finished my homework (deadpan).

I already finished my homework (deadpan).

正解を見る

宿題、もう終わった棒

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★