最終更新日 :2026/01/07

ウィズコロナ

ひらがな
うぃずころな
名詞
日本語の意味
新型コロナウイルス感染症(COVID-19)の存在やリスクを前提として、それと共存しながら社会・経済活動や日常生活を続けていくという考え方、またはそのような時代・社会のあり方を指す語。
やさしい日本語の意味
ころなとつきあいながら、しごとやまいにちのくらしをつづけていくこと
中国語(簡体字)の意味
与新冠病毒共存的社会状态或方针 / 在持续疫情下与病毒共生的生活方式 / 常态化防控、兼顾防疫与日常经济的理念
中国語(繁体字)の意味
與新冠病毒共存的生活方式 / 在疫情風險下維持常態化運作的社會狀態 / 以與新冠共存為前提的日常模式
韓国語の意味
코로나와 공존하는 생활 방식 / 코로나19 위험을 전제로 한 일상 유지 / 방역을 병행하며 일상을 회복하는 정책
ベトナム語の意味
sống chung với COVID-19 / chính sách thích ứng an toàn với COVID-19 / giai đoạn sống chung với COVID-19
タガログ語の意味
pamumuhay kasabay ng COVID-19 / pag-aangkop ng lipunan habang patuloy ang banta ng COVID-19 / pagpapatuloy ng mga gawain na may pag-iingat sa gitna ng COVID-19
このボタンはなに?

In the with-corona era, a new lifestyle is necessary.

中国語(簡体字)の翻訳

在与新冠共存的时代,需要新的生活方式。

中国語(繁体字)の翻訳

在與新冠共存的時代,需要新的生活型態。

韓国語訳

위드 코로나 시대에는 새로운 생활 방식이 필요합니다.

ベトナム語訳

Trong thời đại sống chung với COVID-19, cần có một phong cách sinh hoạt mới.

タガログ語訳

Sa panahon ng 'with corona', kailangan ng bagong paraan ng pamumuhay.

このボタンはなに?
意味(1)

with corona: living alongside the threat of COVID-19

romanization

復習用の問題

with corona: living alongside the threat of COVID-19

正解を見る

ウィズコロナ

ウィズコロナ時代には、新しい生活様式が必要です。

正解を見る

In the with-corona era, a new lifestyle is necessary.

In the with-corona era, a new lifestyle is necessary.

正解を見る

ウィズコロナ時代には、新しい生活様式が必要です。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★