最終更新日 :2026/01/07

抄繊糸

ひらがな
しょうせんし
名詞
日本語の意味
和紙などの紙を細く裁断し、撚りをかけて糸状にしたもの。紙糸の一種で、軽量・通気性があり、第二次世界大戦中の物資不足の際に代替繊維として用いられた。
やさしい日本語の意味
かみをこまかくきってよりあわせてつくったいと
中国語(簡体字)の意味
由纸制成的纱线(多用和纸切条捻成) / 日本纸纱;用于纺织或绳索的纸质线材 / 二战物资短缺时期使用的代用品纤维(纸线)
中国語(繁体字)の意味
以和紙纖維製成的日本紙線 / 二戰物資短缺時期使用的代用品紗線 / 紙質纖維線材,用於編織或織造
韓国語の意味
종이를 꼬아 만든 실(일본의 종이사) / 제2차 세계대전 시기 물자 부족으로 대체 섬유로 쓰인 종이 실
ベトナム語の意味
sợi giấy Nhật dùng để dệt (làm từ giấy washi) / sợi làm từ giấy, từng dùng thay thế sợi dệt thời thiếu hụt (Thế chiến II)
タガログ語の意味
Hapong sinulid na yari sa papel / sinulid na papel na pamalit noong kakapusan sa Ikalawang Digmaang Pandaigdig
このボタンはなに?

This rayon thread is very durable and long-lasting.

中国語(簡体字)の翻訳

这种抄繊糸非常结实且耐用。

中国語(繁体字)の翻訳

這種抄繊紗線非常堅固且耐用。

韓国語訳

이 실은 매우 튼튼하고 오래갑니다.

ベトナム語訳

Sợi này rất bền và sử dụng được lâu.

タガログ語訳

Ang sinulid na ito ay napakatibay at matagal ang pagkakagamit.

このボタンはなに?
意味(1)

Japanese paper yarn (yarn made from paper). Historically used during WWII shortages.

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

復習用の問題

Japanese paper yarn (yarn made from paper). Historically used during WWII shortages.

正解を見る

抄繊糸

この抄繊糸はとても丈夫で長持ちします。

正解を見る

This rayon thread is very durable and long-lasting.

This rayon thread is very durable and long-lasting.

正解を見る

この抄繊糸はとても丈夫で長持ちします。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★