最終更新日 :2026/01/11

だらこ

名詞
日本語の意味
だらこ:方言の可能性があるため、地域によって意味が異なる名詞。ここでは英語の意味を手がかりに、日本語での意味を考察する。
やさしい日本語の意味
こまかいおかねのこと。とくにこいんのような、ちいさなおかねをいう。
中国語(簡体字)の意味
零钱 / 硬币 / 小钱
中国語(繁体字)の意味
零錢 / 小錢 / 硬幣
韓国語の意味
잔돈 / 동전 / 푼돈
インドネシア語
uang receh / uang kecil / koin
ベトナム語の意味
tiền lẻ / tiền xu / đồng lẻ
タガログ語の意味
barya / maliit na pera / perang barya
このボタンはなに?

The old woman from Tsugaru took out some small change from her pocket and handed it to her grandson.

中国語(簡体字)の翻訳

津轻的奶奶从口袋里拿出鳕鱼子,递给了孙子。は、て、に。

中国語(繁体字)の翻訳

津輕的奶奶從口袋裡拿出だらこ,遞給孫子。は、て、に。

韓国語訳

쓰가루 할머니는 주머니에서 다라코를 꺼내 손주에게 건네주었다. 는, ~고, 에(또는 '에게').

インドネシア語訳

Seorang nenek dari Tsugaru mengeluarkan tarako dari sakunya dan memberikannya kepada cucunya. は、て、に。

ベトナム語訳

Bà ở Tsugaru lấy だらこ từ túi ra và đưa cho cháu. は、て、に。

タガログ語訳

Ang lola mula sa Tsugaru ay kumuha ng darako mula sa kanyang bulsa at iniabot ito sa kanyang apo. ha, te, ni.

このボタンはなに?
意味(1)

(Tsugaru) small money, small change, coins

romanization

復習用の問題

(Tsugaru) small money, small change, coins

正解を見る

だらこ

津軽のおばあさんは、ポケットからだらこを取り出して、孫に渡した。

正解を見る

The old woman from Tsugaru took out some small change from her pocket and handed it to her grandson.

The old woman from Tsugaru took out some small change from her pocket and handed it to her grandson.

正解を見る

津軽のおばあさんは、ポケットからだらこを取り出して、孫に渡した。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★