最終更新日 :2026/01/07

ぼて

漢字
棒手
名詞
略語 異表記
日本語の意味
張りぼての略。外見だけをそれらしく作り、中身が伴っていないもの。見せかけだけ立派なもの。 / 棒手振の略。天秤棒を担いで商品を売り歩く行商人。 / 腹ぼての略。腹がぽってりと出ていること。また、そのような腹や人。
やさしい日本語の意味
ふくらんで大きくなったおなかやもののようすをあらわすことば
中国語(簡体字)の意味
纸糊的装饰品 / 挑担叫卖的小贩 / 大肚子
中国語(繁体字)の意味
(張りぼて之略)紙糊模型;虛有其表之物 / (棒手振之略)挑著扁擔叫賣的小販 / (腹ぼて之略)大肚子(尤指懷孕)
韓国語の意味
허울뿐인 겉치레 / 멍에를 메고 다니는 행상인 / 임신으로 불룩한 배
ベトナム語の意味
giấy bồi; đồ hào nhoáng rỗng tuếch / người bán rong gánh đòn gánh / bụng bự; có bầu
タガログ語の意味
palamuting gawa sa papier-mâché / maglalako na may pasaning pingga / buntis
このボタンはなに?

I think all his bragging is just a sham.

中国語(簡体字)の翻訳

他的自夸都是假的。

中国語(繁体字)の翻訳

他吹噓的話全都是假的。

韓国語訳

그의 자랑 이야기는 전부 허풍이야.

ベトナム語訳

Tất cả những lời khoe khoang của anh ấy đều là bịa đặt.

タガログ語訳

Lahat ng kanyang mga ipinagmamalaking kuwento ay puro kasinungalingan.

このボタンはなに?
意味(1)

Short for 張りぼて (haribote).

意味(2)

Short for 棒手振 (botefuri, “carrying-pole-bearing hawker”).

意味(3)

Short for 腹ぼて (harabote, “big belly”).

romanization

復習用の問題

Short for 張りぼて (haribote). / Short for 棒手振 (botefuri, “carrying-pole-bearing hawker”). / Short for 腹ぼて (harabote, “big belly”).

正解を見る

ぼて

彼の自慢話は全部ぼてだと思う。

正解を見る

I think all his bragging is just a sham.

I think all his bragging is just a sham.

正解を見る

彼の自慢話は全部ぼてだと思う。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★