最終更新日 :2026/01/11

回李

ひらがな
かいれい
漢字
回礼
名詞
文語 広義
日本語の意味
(文語) 帰ること。返すこと。返礼や返済をすること。/(文語、転じて) 返事の手紙。/(文語、転じて) そのような手紙を届ける使者。
やさしい日本語の意味
てがみをうけとったひとが、おかえしにだすてがみ、またはそのてがみをとどけるひと
中国語(簡体字)の意味
归还;偿还(文言) / 回信(文言) / 送递回信的使者(文言)
中国語(繁体字)の意味
歸還;償還 / 回信;覆書 / 送遞回信的使者
韓国語の意味
반환·보답 / 답서 / 답서를 전하는 사자
インドネシア語
pengembalian/pembayaran kembali / surat balasan / utusan pembawa surat balasan
ベトナム語の意味
sự hoàn trả; đền đáp / thư hồi âm; thư đáp / sứ giả mang thư hồi âm
タガログ語の意味
pagbabalik o pagbabayad-utang / liham na tugon / sugo o tagapaghatid ng tugong liham
このボタンはなに?

He decided to return to his hometown.

中国語(簡体字)の翻訳

他下定决心回到故乡。

中国語(繁体字)の翻訳

他決心回到故鄉。

韓国語訳

그는 고향으로 돌아가기로 결심했다.

インドネシア語訳

Dia memutuskan untuk kembali ke kampung halamannya.

ベトナム語訳

Anh ấy quyết định trở về quê hương.

タガログ語訳

Nagpasya siyang bumalik sa kanyang bayan.

このボタンはなに?
意味(1)

(literary) return; repayment

意味(2)

(literary, by extension) reply letter

意味(3)

(literary, by extension) messenger sending such a letter

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

復習用の問題

(literary) return; repayment / (literary, by extension) reply letter / (literary, by extension) messenger sending such a letter

正解を見る

回李

彼は故郷への回李を決意した。

正解を見る

He decided to return to his hometown.

He decided to return to his hometown.

正解を見る

彼は故郷への回李を決意した。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★