最終更新日 :2026/01/06

金剛般若波羅蜜多経

ひらがな
こんごうはんにゃはらみったきょう / こんごうはんにゃはらみたきょう
固有名詞
日本語の意味
仏教の経典の一つ。「般若経」の一つで、金剛力のようにあらゆる執着や煩悩を断ち切るとされる智慧(般若)について説く経典。一般には略して「金剛経」とも呼ばれる。
やさしい日本語の意味
ぶっきょうのおきょうのなまえで しんじつのちえについてかいただいじなきょうてん
中国語(簡体字)の意味
佛教经典《金刚般若波罗蜜多经》,亦称“金刚经”。 / 大乘佛教般若部经典,阐述般若智慧与空性。 / 梵名Vajracchedikā Prajñāpāramitā Sūtra的汉译名。
中国語(繁体字)の意味
佛教經典《金剛經》的全名 / 大乘佛教般若部經典,闡述般若智慧與空性
韓国語の意味
대승불교의 반야바라밀다 경전인 금강경 / 공과 무아를 설하는 반야경의 핵심 경전
ベトナム語の意味
Kinh Kim Cang Bát Nhã Ba-la-mật-đa / một kinh thuộc hệ Bát Nhã của Phật giáo Đại thừa / còn gọi tắt là Kinh Kim Cang
タガログ語の意味
Sutra ng Diyamante / isang Mahayana sutra tungkol sa Perpeksiyon ng Karunungan (Prajñāpāramitā) / ang Vajracchedikā Prajñāpāramitā Sūtra
このボタンはなに?

He has a habit of reading the Vajracchedikā Prajñāpāramitā Sūtra every day.

中国語(簡体字)の翻訳

他每天都有阅读《金刚般若波罗蜜多经》的习惯。

中国語(繁体字)の翻訳

他每天有誦讀《金剛般若波羅蜜多經》的習慣。

韓国語訳

그는 매일 금강반야바라밀다경을 읽는 습관이 있다.

ベトナム語訳

Mỗi ngày, anh ấy có thói quen đọc Kinh Kim Cang Bát-nhã Ba-la-mật-đa.

タガログ語訳

Araw-araw, may gawi siyang magbasa ng Diamond Sutra.

このボタンはなに?
意味(1)

the Vajracchedikā Prajñāpāramitā Sūtra

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

復習用の問題

the Vajracchedikā Prajñāpāramitā Sūtra

正解を見る

金剛般若波羅蜜多経

毎日、彼は金剛般若波羅蜜多経を読む習慣があります。

正解を見る

He has a habit of reading the Vajracchedikā Prajñāpāramitā Sūtra every day.

He has a habit of reading the Vajracchedikā Prajñāpāramitā Sūtra every day.

正解を見る

毎日、彼は金剛般若波羅蜜多経を読む習慣があります。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★