最終更新日 :2026/01/06

オンアラハシャノウ

ひらがな
おんあらはしゃのう
フレーズ
日本語の意味
仏教(特に真言宗)において、文殊菩薩に向けて唱えられる密教の真言(マントラ)。
やさしい日本語の意味
もんじゅぼさつに いのりを ささげる ひみつの ことばを つないだ おいのりの ことば
中国語(簡体字)の意味
(佛教·真言宗)文殊菩萨的密教真言 / 祈请文殊菩萨的心咒
中国語(繁体字)の意味
指向文殊菩薩的密教真言。 / 真言宗誦持的文殊祈禱咒語。 / 文殊菩薩的種子真言。
韓国語の意味
문수보살에게 바치는 밀교 진언 / 문수보살을 향한 불교 주문
ベトナム語の意味
chân ngôn Mật tông dâng lên Bồ Tát Văn-thù-sư-lợi / thần chú (Chân Ngôn tông) cầu khẩn Bồ Tát Văn Thù / mantra bí truyền hướng đến Mañjuśrī (Văn-thù) Bồ Tát
タガログ語の意味
mantrang esoterikong Budista para kay Monju Bosatsu (Mañjuśrī) / dasal sa tradisyong Shingon na iniaalay kay Mañjuśrī / panawagang mantra sa bodhisattva ng karunungan
このボタンはなに?

He recites the mantra of On Arasha No every day.

中国語(簡体字)の翻訳

他每天都在念“オンアラハシャノウ”这句真言。

中国語(繁体字)の翻訳

他每天都在念誦「オンアラハシャノウ」的真言。

韓国語訳

그는 매일 '온아라하샤노우'라는 진언을 외우고 있다.

ベトナム語訳

Anh ấy mỗi ngày đều niệm chú 'オンアラハシャノウ'.

タガログ語訳

Araw-araw, binibigkas niya ang mantrang 'オンアラハシャノウ'.

このボタンはなに?
意味(1)

(Buddhism, chiefly Shingon) An esoteric Buddhist mantra, directed to Monju Bosatsu (Mañjuśrī bodhisattva)

canonical

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

復習用の問題

(Buddhism, chiefly Shingon) An esoteric Buddhist mantra, directed to Monju Bosatsu (Mañjuśrī bodhisattva)

正解を見る

オンアラハシャノウ

彼は毎日、オンアラハシャノウの真言を唱えている。

正解を見る

He recites the mantra of On Arasha No every day.

He recites the mantra of On Arasha No every day.

正解を見る

彼は毎日、オンアラハシャノウの真言を唱えている。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★