最終更新日 :2026/01/06

世間体

ひらがな
せけんてい
名詞
日本語の意味
世間一般の人に対する体裁や評価。外部からどう見られるかという観点からの、名誉や評判。
やさしい日本語の意味
まわりの人からどう見られるかを気にする気持ちや、外から見たその人のイメージ
中国語(簡体字)の意味
公众形象 / 体面、脸面 / 礼数上的得体
中国語(繁体字)の意味
社會眼中的形象與體面 / 門面、面子 / 顧及公眾觀感的正派名聲
韓国語の意味
체면 / 사회적 이미지·평판 / 체면치레
ベトナム語の意味
thể diện, mặt mũi trước xã hội / hình ảnh, danh tiếng trước công chúng / sự đứng đắn, đúng mực theo chuẩn mực xã hội
タガログ語の意味
pampublikong imahe / tingin ng lipunan / pagpapanatili ng kagalang-galang na anyo
このボタンはなに?

He is always chasing the latest fashion, worrying about keeping up appearances.

中国語(簡体字)の翻訳

他在意世俗眼光,总是追逐最新的时尚潮流。

中国語(繁体字)の翻訳

他很在意別人的眼光,總是追求最新的時尚。

韓国語訳

그는 체면을 신경 써서 항상 최신 패션을 쫓고 있습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy để ý tới thể diện nên luôn chạy theo những mốt thời trang mới nhất.

タガログ語訳

Nag-aalala siya sa kung ano ang iniisip ng iba, kaya palagi niyang hinahabol ang pinakabagong uso sa pananamit.

このボタンはなに?
意味(1)

(keeping up) appearance(s)

意味(2)

(public) image

意味(3)

respectability

意味(4)

reputation (for decency)

意味(5)

propriety

canonical

romanization

hiragana

復習用の問題

(keeping up) appearance(s) / (public) image / respectability / reputation (for decency) / propriety

正解を見る

世間体

彼は世間体を気にして、常に最新のファッションを追いかけています。

正解を見る

He is always chasing the latest fashion, worrying about keeping up appearances.

He is always chasing the latest fashion, worrying about keeping up appearances.

正解を見る

彼は世間体を気にして、常に最新のファッションを追いかけています。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★