最終更新日 :2026/01/10

『 』

ひらがな
にじゅうかぎかっこ
漢字
二重鍵括弧
句読点
句読点
日本語の意味
かぎかっこ。会話文や引用などを囲むために用いる句読点。
やさしい日本語の意味
人のことばや文をそのままかこむときに使うきごうです
中国語(簡体字)の意味
日文标点:双重引号,用于括起引用内容 / 用于嵌套引用或标示书名等
中国語(繁体字)の意味
用來括住引文的符號 / 日文的內層引號(重引號) / 亦用於標示書名、作品名
韓国語の意味
일본어에서 인용문을 감싸는 괄호 / 인용 안의 인용이나 제목을 표시할 때 쓰는 겹괄호
インドネシア語
tanda kutip ganda Jepang untuk mengapit kutipan / dipakai untuk kutipan di dalam kutipan atau judul
ベトナム語の意味
Dấu ngoặc trích dẫn tiếng Nhật / Dùng để bao lời trích dẫn trong văn bản
タガログ語の意味
panipi ng Hapones na pangkulong sa sipi / braket na pangkulong sa sipi / pananda para sa sipi o pamagat
このボタンはなに?

The teacher wrote "Effort will be rewarded" in large letters on the blackboard.

中国語(簡体字)の翻訳

老师在黑板上用大字写下了“努力会得到回报”。

中国語(繁体字)の翻訳

老師在黑板上大大地寫著「努力會得到回報」。

韓国語訳

선생님은 칠판에 '노력은 보답받는다'고 크게 적었다.

インドネシア語訳

Guru menulis di papan tulis dengan huruf besar: 'Usaha akan membuahkan hasil'.

ベトナム語訳

Giáo viên viết to trên bảng: 'Nỗ lực sẽ được đền đáp'.

タガログ語訳

Isinulat ng guro nang malaki sa pisara: 'Ang pagsisikap ay nagbubunga'.

このボタンはなに?
意味(1)

Encloses a quotation.

復習用の問題

『 』

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
正解を見る

『 』

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

先生は黒板に『努力は報われる』と大きく書いた。

正解を見る

The teacher wrote Effort will be rewarded in large letters on the blackboard.

The teacher wrote Effort will be rewarded in large letters on the blackboard.

正解を見る

先生は黒板に『努力は報われる』と大きく書いた。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★