最終更新日 :2026/01/05

こうりゅう

漢字
拘留 / 交流 / 勾留 / 興隆 / 後流
名詞
日本語の意味
拘留: 犯罪や違反などの容疑により、身柄を拘束して一定期間、自由を制限すること。身柄を拘束されている状態。 / 交流: 人や文化・情報などが互いに行き来して交わること。また、電流の向きが周期的に変化する「交流電流」の略。 / 勾留: 被疑者・被告人の逃走や証拠隠滅を防ぐために、刑事施設などに拘束しておく強制処分。 / 興隆: 勢いよく栄えること。盛んに発展すること。 / 後流: 流れの後方部分。特に、飛行機・船・車などが進むとき、その後ろに生じる空気や水の乱れた流れ。スリップストリーム。
やさしい日本語の意味
人や国どうしがあって話したり、行き来したりして関係を深めること
中国語(簡体字)の意味
交流 / 拘留(羁押) / 兴隆(繁荣)
中国語(繁体字)の意味
互通與交換 / 依法拘禁、羈押 / 興旺繁盛
韓国語の意味
교류 / 구류 / 번영
ベトナム語の意味
giao lưu, trao đổi / giam giữ, tạm giam / hưng thịnh, phồn vinh
タガログ語の意味
pagkakabilanggo / palitan / kasaganaan
このボタンはなに?

He was taken into custody on suspicion of a crime.

中国語(簡体字)の翻訳

他因涉嫌犯罪被拘留。

中国語(繁体字)の翻訳

他因涉嫌犯罪而被拘留。

韓国語訳

그는 범죄 혐의로 구금되었습니다.

ベトナム語訳

Anh ta đã bị tạm giam vì bị tình nghi phạm tội.

タガログ語訳

Siya ay pinakulong dahil sa pinaghihinalaang krimen.

このボタンはなに?
意味(1)

拘留: custody

意味(2)

交流: exchange

意味(3)

勾留: detentions

意味(4)

興隆: prosperity

意味(5)

後流: slipstream

romanization

復習用の問題

拘留: custody / 交流: exchange / 勾留: detentions / 興隆: prosperity / 後流: slipstream

正解を見る

こうりゅう

彼は犯罪の疑いでこうりゅうされました。

正解を見る

He was taken into custody on suspicion of a crime.

He was taken into custody on suspicion of a crime.

正解を見る

彼は犯罪の疑いでこうりゅうされました。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★