最終更新日 :2026/01/10

集客

ひらがな
しゅうきゃく
名詞
日本語の意味
客を集めること。また,多くの客が集まるようにすること。 / 店舗やイベントなどに人を呼び込むための活動や工夫。
やさしい日本語の意味
みせやイベントに、おきゃくさんをたくさんあつめること
中国語(簡体字)の意味
吸引并带来顾客的活动 / 招揽客源、提升来客数 / 顾客大量聚集
中国語(繁体字)の意味
吸引顧客、招攬客人的行為 / 顧客聚集、湧入的情況
韓国語の意味
고객 유치 / 고객 모집 / 고객 몰림
インドネシア語
akuisisi pelanggan / menarik/mendatangkan pelanggan / kerumunan pelanggan
ベトナム語の意味
thu hút khách hàng / sự đông khách
タガログ語の意味
pag-akit ng mga kustomer / pagdagsa ng mga kustomer / pagkuha ng mga kustomer
このボタンはなに?

We decided to increase customer attraction by setting up a new marketing strategy.

中国語(簡体字)の翻訳

我们制定了新的营销策略,决定增加客流量。

中国語(繁体字)の翻訳

我們決定制定新的行銷策略,以增加客源。

韓国語訳

우리는 새로운 마케팅 전략을 세워 고객 유치를 늘리기로 했습니다.

インドネシア語訳

Kami memutuskan untuk menyusun strategi pemasaran baru untuk meningkatkan jumlah pelanggan.

ベトナム語訳

Chúng tôi đã quyết định xây dựng một chiến lược marketing mới để thu hút nhiều khách hàng hơn.

タガログ語訳

Nagpasya kaming bumuo ng bagong estratehiya sa marketing upang madagdagan ang aming mga kustomer.

このボタンはなに?
意味(1)

drawing or bringing in customers

意味(2)

swarming of customers

canonical

romanization

hiragana

復習用の問題

drawing or bringing in customers / swarming of customers

正解を見る

集客

私たちは新しいマーケティング戦略を立てて、集客を増やすことにしました。

正解を見る

We decided to increase customer attraction by setting up a new marketing strategy.

We decided to increase customer attraction by setting up a new marketing strategy.

正解を見る

私たちは新しいマーケティング戦略を立てて、集客を増やすことにしました。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★