最終更新日 :2026/01/05

マリッジブルー

ひらがな
まりっじぶるー
名詞
日本語の意味
結婚を控えた人が感じる、不安や憂うつ、気持ちの落ち込み。
やさしい日本語の意味
けっこんのまえに、ふあんやしんぱいで、きもちがゆれること。かなしくなることもある
中国語(簡体字)の意味
婚前焦虑 / 婚前忧郁 / 婚前犹豫
中国語(繁体字)の意味
臨結婚前出現的疑慮、緊張或沮喪 / 婚前焦慮 / 婚前憂鬱
韓国語の意味
결혼을 앞두고 겪는 우울감이나 불안 / 결혼 직전의 회의감과 긴장감 / 결혼을 앞두고 드는 주저함·망설임
ベトナム語の意味
Cảm giác lo âu, trầm buồn trước ngày cưới / Khủng hoảng tiền hôn nhân / Chùn bước trước khi kết hôn
タガログ語の意味
kaba at pag-aalala bago ang kasal / pagdududa o depresyon bago ikasal / panghihina ng loob bago magpakasal
このボタンはなに?

He began to feel marriage blues the day before the wedding.

中国語(簡体字)の翻訳

他在婚礼前一天开始感到婚前焦虑。

中国語(繁体字)の翻訳

他在婚禮前一天開始感到婚前憂鬱。

韓国語訳

그는 결혼식 전날 결혼 전 불안감을 느끼기 시작했다.

ベトナム語訳

Anh ấy bắt đầu cảm thấy lo lắng trước ngày cưới.

タガログ語訳

Nagsimulang makaramdam siya ng pag-aalinlangan sa pag-aasawa isang araw bago ang kasal.

このボタンはなに?
意味(1)

doubt, nervousness, or depression that occurs prior to a wedding date; cold feet, (pre-)wedding jitters

romanization

復習用の問題

doubt, nervousness, or depression that occurs prior to a wedding date; cold feet, (pre-)wedding jitters

正解を見る

マリッジブルー

彼は結婚式の前日にマリッジブルーを感じ始めました。

正解を見る

He began to feel marriage blues the day before the wedding.

He began to feel marriage blues the day before the wedding.

正解を見る

彼は結婚式の前日にマリッジブルーを感じ始めました。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★