最終更新日
:2026/01/05
惜別
ひらがな
せきべつ
名詞
日本語の意味
別れを惜しむこと、別離を悲しみ残念に思う気持ち。
やさしい日本語の意味
ひととわかれるときまだいっしょにいたいとおもうかなしいきもち
中国語(簡体字)の意味
离别的惋惜之情 / 分别时的不舍与伤感 / 惜别之情
中国語(繁体字)の意味
對離別的惋惜 / 告別時的依依不捨 / 難捨的離情
韓国語の意味
작별의 아쉬움 / 이별의 애석함 / 이별을 아쉬워하는 마음
ベトナム語の意味
nỗi luyến tiếc khi chia tay / sự bịn rịn lúc chia ly / niềm tiếc nhớ khi từ biệt
タガログ語の意味
panghihinayang sa pamamaalam / lungkot sa paghihiwalay / paninimdim sa paglisan
意味(1)
regret at parting
( romanization )
( hiragana )
復習用の問題
正解を見る
The regret at parting with him deeply hurt my heart.
正解を見る
彼との惜別は私の心を深く傷つけました。
日本語 - 英語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1