最終更新日 :2026/01/09

正和

ひらがな
しょうわ
固有名詞
日本語の意味
鎌倉時代後期の元号の一つで、西暦1312年から1317年までの期間を指す。「しょうわ」と読む。
やさしい日本語の意味
むかしのにほんで、年のよびかたのなまえ。ちゅうせいに使われました。
中国語(簡体字)の意味
日本中世纪的年号“正和”,1312年3月20日至1317年2月3日 / 属镰仓时代的日本年号
中国語(繁体字)の意味
日本中世的年號,1312年3月—1317年2月。 / 花園天皇在位期間的年號。
韓国語の意味
일본 중세의 연호(1312~1317) / 가마쿠라 시대의 연호명
インドネシア語
nama zaman Jepang (Shōwa) pada abad pertengahan, 1312–1317 / era nengō Jepang dari 20 Maret 1312 hingga 3 Februari 1317
ベトナム語の意味
niên hiệu Nhật Bản thời trung đại (1312–1317) / thời kỳ lịch sử mang niên hiệu Shōwa (正和; Chính Hòa)
タガログ語の意味
panahong Shōwa sa Hapon, 1312–1317 / ngalan ng panahon ng Hapon, 1312–1317
このボタンはなに?

Masakazu is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

正和是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

正和是我的摯友。

韓国語訳

正和 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Masakazu-san adalah sahabat dekat saya.

ベトナム語訳

Masakazu là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Masakazu-san ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
意味(1)

the medieval Shōwa era (20th March 1312–3rd February 1317)

canonical

romanization

hiragana

復習用の問題

the medieval Shōwa era (20th March 1312–3rd February 1317)

正解を見る

正和

正和さんは私の親友です。

正解を見る

Masakazu is my best friend.

正解を見る

正和さんは私の親友です。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★