最終更新日 :2026/01/09

構成

ひらがな
こうせい
名詞
日本語の意味
構成、構造
やさしい日本語の意味
いくつかのぶぶんがあつまって、ひとつのかたちやまとまりになること
中国語(簡体字)の意味
结构 / 构造 / 组成
中国語(繁体字)の意味
結構 / 組成 / 配置
韓国語の意味
구성 / 구조 / 체계
インドネシア語
susunan / struktur / komposisi
ベトナム語の意味
cấu trúc / sự cấu thành / cấu hình
タガログ語の意味
istruktura / komposisyon / pagkakabuo
このボタンはなに?

The structure of this report is divided into three parts: introduction, main body, and conclusion.

中国語(簡体字)の翻訳

本报告的结构分为引言、正文和结论三部分。

中国語(繁体字)の翻訳

本報告的構成分為導入、本論與結論三部分。

韓国語訳

이 보고서의 구성은 도입, 본론, 결론의 세 부분으로 나뉩니다.

インドネシア語訳

Struktur laporan ini dibagi menjadi tiga bagian: pendahuluan, pembahasan, dan kesimpulan.

ベトナム語訳

Bố cục của báo cáo này được chia thành ba phần: mở đầu, thân bài và kết luận.

タガログ語訳

Ang estruktura ng ulat na ito ay nahahati sa tatlo: panimula, pangunahing bahagi, at konklusyon.

このボタンはなに?
意味(1)

configuration, structure, construct, constitution

canonical

romanization

hiragana

復習用の問題

configuration, structure, construct, constitution

正解を見る

構成

このレポートの構成は、導入、本論、結論の三つに分かれています。

正解を見る

The structure of this report is divided into three parts: introduction, main body, and conclusion.

The structure of this report is divided into three parts: introduction, main body, and conclusion.

正解を見る

このレポートの構成は、導入、本論、結論の三つに分かれています。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★