最終更新日 :2026/01/08

後妻

ひらがな
ごさい / うわなり
名詞
歴史的
日本語の意味
夫が最初の妻と離婚・死別した後に迎えた妻。二番目以降の妻。 / (歴史的用法)先に嫁いだ妻(こなみ)に対し、後から入ってきた妻(うわなり)を妬む気持ち。転じて、嫉妬・妬み。
やさしい日本語の意味
さきのつまがなくなったりわかれたあとにむかえるつま
中国語(簡体字)の意味
后妻(在先妻之后娶的妻子) / 继室;续弦 / 嫉妒、妒意(古语,指正妻对后妻)
中国語(繁体字)の意味
第二任妻子(再娶的妻子) / 嫉妒、妒意(古用;指初妻對後妻的情緒)
韓国語の意味
후처; 둘째 아내 / (역사) 첫째 아내가 후처에게 품는 질투·시샘
インドネシア語
istri kedua (historis) / kecemburuan istri pertama terhadap istri kedua (istilah historis)
ベトナム語の意味
vợ thứ; vợ lẽ (nghĩa lịch sử) / sự ghen tuông, đố kỵ (nghĩa cổ, của vợ cả đối với vợ lẽ)
タガログ語の意味
pangalawang asawa (makaluma) / panibugho; pagseselos ng unang asawa sa pangalawa (makaluma)
このボタンはなに?

He took a young second wife.

中国語(簡体字)の翻訳

他迎娶了一位年轻的后妻。

中国語(繁体字)の翻訳

他迎娶了一位年輕的後妻。

韓国語訳

그는 젊은 새아내를 맞이했다.

インドネシア語訳

Dia menikahi istri kedua yang masih muda.

ベトナム語訳

Anh ấy đã cưới một người vợ trẻ.

タガログ語訳

Nag-asawa siya ng isang batang ikalawang asawa.

このボタンはなに?
意味(1)

(historical) one's second wife

意味(2)

envy, jealousy; used historically by the konami towards the uwanari

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

復習用の問題

(historical) one's second wife / envy, jealousy; used historically by the konami towards the uwanari

正解を見る

後妻

彼は若い後妻を迎えた。

正解を見る

He took a young second wife.

He took a young second wife.

正解を見る

彼は若い後妻を迎えた。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★