最終更新日 :2026/01/04

じんぎれいちしん

漢字
仁義礼智信
名詞
日本語の意味
仁義礼智信: 五つの儒教的な徳目。仁(思いやり)、義(正しさ)、礼(礼儀)、智(知恵)、信(誠実さ)を指す。
やさしい日本語の意味
ひとをおもうこころ、ただしいおこない、れいぎ、ちえ、うそをつかないこころをたいせつにするおしえ。
中国語(簡体字)の意味
仁义礼智信五德 / 儒家五常 / 儒家核心德目:仁、义、礼、智、信
中国語(繁体字)の意味
儒家五常(仁、義、禮、智、信) / 五德(仁、義、禮、智、信) / 孔子倡導的五種基本德目
韓国語の意味
유교의 다섯 덕목인 인·의·예·지·신 / 유교 윤리의 기본 덕목들을 묶어 이르는 말 / 인의예지신을 통칭하는 말
ベトナム語の意味
Năm đức tính trong Nho giáo: Nhân, Nghĩa, Lễ, Trí, Tín / Ngũ thường (Nhân, Nghĩa, Lễ, Trí, Tín) / Năm phẩm chất đạo đức cốt lõi theo Khổng giáo
タガログ語の意味
limang birtud ng Konpusyanismo: kabaitan, katuwiran, kagandahang-asal/ritwal, karunungan, katapatan/pananalig / mga pangunahing birtud sa etika ni Konpusyus
このボタンはなに?

He lives valuing the five Confucian virtues.

中国語(簡体字)の翻訳

他珍视仁、义、礼、智、信而生活。

中国語(繁体字)の翻訳

他以珍視仁、義、禮、智、信的心態生活。

韓国語訳

그는 인·의·예·지·신을 소중히 여기며 살고 있습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy sống trân trọng nhân, nghĩa, lễ, trí và tín.

タガログ語訳

Pinahahalagahan niya ang kabutihang-loob, katarungan, paggalang, karunungan, at katapatan sa kanyang pamumuhay.

このボタンはなに?
意味(1)

仁義礼智信: the 5 Confucian virtues

romanization

復習用の問題

仁義礼智信: the 5 Confucian virtues

正解を見る

じんぎれいちしん

彼はじんぎれいちしんを大切に生きています。

正解を見る

He lives valuing the five Confucian virtues.

He lives valuing the five Confucian virtues.

正解を見る

彼はじんぎれいちしんを大切に生きています。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★