最終更新日 :2026/01/08

感想

ひらがな
かんそう
名詞
日本語の意味
印象、考え
やさしい日本語の意味
みたりきいたりして、じぶんがかんじたことやかんがえたこと。
中国語(簡体字)の意味
感受与想法 / 心得体会 / 感言
中国語(繁体字)の意味
對事物的印象與想法 / 心得 / 感言
韓国語の意味
소감 / 감상 / 느낀 점
インドネシア語
kesan / tanggapan / pendapat
ベトナム語の意味
cảm tưởng / cảm nghĩ / ấn tượng
タガログ語の意味
mga saloobin / mga impresyon / palagay
このボタンはなに?

At the end of the meeting, the boss asked for impressions about the project's progress, and everyone expressed constructive opinions.

中国語(簡体字)の翻訳

会议结束时,上司征求了大家对项目进展的看法,所有人都提出了建设性的意见。

中国語(繁体字)の翻訳

會議結束時,上司請大家對專案進度發表感想,所有人都提出了建設性的意見。

韓国語訳

회의가 끝날 무렵, 상사는 프로젝트 진행 상황에 대한 소감을 물었고, 모두가 건설적인 의견을 제시했다.

インドネシア語訳

Di akhir rapat, atasan meminta tanggapan mengenai kemajuan proyek, dan semua orang menyampaikan pendapat yang konstruktif.

ベトナム語訳

Cuối cuộc họp, cấp trên yêu cầu mọi người nêu cảm nghĩ về tiến độ dự án, và tất cả đều đưa ra những ý kiến mang tính xây dựng.

タガログ語訳

Sa pagtatapos ng pulong, hiniling ng pinuno ang mga saloobin tungkol sa pag-usad ng proyekto, at nagbigay ang lahat ng mga konstrukitibong opinyon.

このボタンはなに?
意味(1)

impressions, thoughts

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

復習用の問題

正解を見る

感想

会議の最後に、上司はプロジェクトの進捗についての感想を求め、全員が建設的な意見を述べた。

正解を見る

At the end of the meeting, the boss asked for impressions about the project's progress, and everyone expressed constructive opinions.

At the end of the meeting, the boss asked for impressions about the project's progress, and everyone expressed constructive opinions.

正解を見る

会議の最後に、上司はプロジェクトの進捗についての感想を求め、全員が建設的な意見を述べた。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★