最終更新日
:2026/01/08
挨拶
ひらがな
あいさつ
名詞
日本語の意味
人と会ったときや別れるときに交わす定型的な言葉やしぐさ / 儀式・式典・会合などの場で述べる公式な言葉やスピーチ / 相手への敬意・親愛の情などを表して伝える言葉や気持ちの伝達 / 年始・季節の節目・慶事・弔事などに相手へ届ける言葉やメッセージ / 社交上の礼儀として行う形式的な言葉かけ・応対
やさしい日本語の意味
ひとにあうときやわかれるときに、ていねいにいうことば。しきなどでみんなにむけていうみじかいはなしもふくむ。
中国語(簡体字)の意味
问候、寒暄、致意 / 致辞(在正式场合或仪式上的讲话) / 节日问候或致哀
中国語(繁体字)の意味
問候、致意、寒暄(禮貌性套語) / 致詞(於正式場合或儀式) / 節慶或喪禮的問候、致敬
韓国語の意味
인사, 인삿말 / 공식 행사에서 하는 인사말이나 연설 / 명절·상가 등에 전하는 문안·문상 인사
インドネシア語
salam; sapaan / sambutan resmi; pidato pada upacara / ucapan penghormatan (mis. di hari raya atau pemakaman)
ベトナム語の意味
lời chào; chào hỏi / lời phát biểu (tại buổi lễ, nghi thức) / lời chúc, lời thăm hỏi (dịp lễ Tết, tang lễ)
タガログ語の意味
pagbati; magalang na nakasanayang pananalita / talumpati sa opisyal na seremonya o pagtitipon / pagbati o paggalang sa okasyon (hal., pista opisyal, libing)
意味(1)
a greeting, a salutation, a polite set phrase
意味(2)
an address given at an official function or ceremony
意味(3)
greetings or respects such as given at holidays or funerals
( canonical )
( romanization )
( hiragana )
復習用の問題
a greeting, a salutation, a polite set phrase / an address given at an official function or ceremony / greetings or respects such as given at holidays or funerals
正解を見る
挨拶
日本語 - 英語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1