最終更新日 :2026/01/08

ひらがな
せん
接辞
日本語の意味
あざ-やか / あたら-しい / さか-ん
やさしい日本語の意味
ことばの前や後につき、あたらしいやあざやかな意味にする。むかしは朝鮮のことをさす字。
中国語(簡体字)の意味
表示新鲜、鲜明、鲜艳的词缀 / 日本帝国时期对“朝鲜”的简称,用作词缀指与朝鲜相关
中国語(繁体字)の意味
表示新鮮、鮮明之義 / (日本帝國時期)指「朝鮮」的略稱
韓国語の意味
‘신선함’이나 ‘선명함’을 나타내는 접두사 / (일제시대) 조선·한국을 가리키는 접두사
インドネシア語
segar / cerah (vivid) / (istilah sejarah Kekaisaran Jepang) Korea
ベトナム語の意味
tươi; mới / rực rỡ; sống động / (thời Đế quốc Nhật) Triều Tiên
タガログ語の意味
sariwa; bago / matingkad; masigla ang kulay / Korea (makalumang tawag sa ilalim ng Imperyong Hapon)
このボタンはなに?

These vividly colored flowers delight my heart.

中国語(簡体字)の翻訳

这朵色彩鲜艳的花令我心生喜悦。

中国語(繁体字)の翻訳

這鮮豔色彩的花朵使我的心感到喜悅。

韓国語訳

이 선명한 색의 꽃은 내 마음을 기쁘게 합니다.

インドネシア語訳

Bunga dengan warna-warna yang cerah ini membuat hatiku gembira.

ベトナム語訳

Những bông hoa có sắc màu rực rỡ này làm lòng tôi vui.

タガログ語訳

Ang matingkad na kulay ng bulaklak na ito ay nagpapaligaya sa aking puso.

このボタンはなに?
意味(1)

fresh

意味(2)

vivid

意味(3)

(Empire of Japan) Korea

romanization

hiragana historical

hiragana

復習用の問題

fresh / vivid / (Empire of Japan) Korea

正解を見る

この鮮やかな色合いの花は、私の心を喜ばせます。

正解を見る

These vividly colored flowers delight my heart.

These vividly colored flowers delight my heart.

正解を見る

この鮮やかな色合いの花は、私の心を喜ばせます。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★