最終更新日 :2026/01/08

ひらがな
あみ
名詞
日本語の意味
ネット
やさしい日本語の意味
こまかいあながたくさんあいたひもをくみあわせたもの。さかなやむしをとるのにつかう。
中国語(簡体字)の意味
用绳线编结成的捕捉、捕鱼等器具 / 网状织物或结构
中国語(繁体字)の意味
用繩線編成的捕捉或防護器具 / 網狀織物;網布 / (體育)球網;球門網
韓国語の意味
그물 / 그물망 / 망사
インドネシア語
jaring / jala / anyaman berjaring
ベトナム語の意味
lưới / vải lưới
タガログ語の意味
lambat / sapot / telang may butas-butas
このボタンはなに?

The researchers collaboratively examined a new net design that would effectively capture plastic debris in order to protect marine ecosystems.

中国語(簡体字)の翻訳

研究人员为了保护海洋生态系统,共同研究了能够有效捕捉塑料碎片的新型渔网设计。

中国語(繁体字)の翻訳

研究人員為了保護海洋生態系,合作設計並檢討了一種能有效捕獲塑膠碎片的新型網具。

韓国語訳

연구자들은 해양 생태계를 보호하기 위해 플라스틱 파편을 효과적으로 포획하는 새로운 그물 설계를 공동으로 검토했다.

インドネシア語訳

Para peneliti bersama-sama menelaah desain jaring baru untuk menangkap serpihan plastik secara efektif demi melindungi ekosistem laut.

ベトナム語訳

Các nhà nghiên cứu đã cùng nhau xem xét thiết kế một loại lưới mới có thể bắt giữ các mảnh nhựa một cách hiệu quả nhằm bảo vệ hệ sinh thái biển.

タガログ語訳

Pinag-aralan nang magkakasama ng mga mananaliksik ang isang bagong disenyo ng lambat na epektibong humuhuli ng mga piraso ng plastik upang maprotektahan ang mga ekosistemang-dagat.

このボタンはなに?
意味(1)

net, netting

romanization

hiragana

復習用の問題

正解を見る

研究者たちは海洋生態系を保護するため、プラスチックの破片を効果的に捕える新しい網の設計を共同で検討した。

正解を見る

The researchers collaboratively examined a new net design that would effectively capture plastic debris in order to protect marine ecosystems.

The researchers collaboratively examined a new net design that would effectively capture plastic debris in order to protect marine ecosystems.

正解を見る

研究者たちは海洋生態系を保護するため、プラスチックの破片を効果的に捕える新しい網の設計を共同で検討した。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★