最終更新日 :2026/01/08

ひらがな
わ / たまき / かん
名詞
日本語の意味
輪の形をしたもの。丸い形のもの。 / 指輪や輪環など、物を囲むような形状のもの。 / 連なって一つのまとまりをなす範囲や区域。 / 物事や人間関係などのつながり・仲間の集まり。
やさしい日本語の意味
まるいかたちのもの。ゆびわ、たるのわ、くるまのわ、ほしのまわりのわのこと。
中国語(簡体字)の意味
圆环;环状物 / 箍 / 车轮
中国語(繁体字)の意味
環狀物;圓環(如指環、行星環) / 箍圈(如桶箍) / 輪子(車輪)
韓国語の意味
고리, 원형(반지·토성의 고리 등) / (통 등의) 테·후프 / 바퀴
インドネシア語
cincin/lingkaran / gelang besi (pengikat tong) / roda
ベトナム語の意味
vòng tròn; chiếc nhẫn; vành quanh hành tinh / vòng/đai kim loại (đai thùng) / bánh xe; vành bánh xe
タガログ語の意味
singsing / aro / gulong
このボタンはなに?

He put the ring on his finger.

中国語(簡体字)の翻訳

他把戒指戴在手指上。

中国語(繁体字)の翻訳

他把戒指戴在手指上。

韓国語訳

그는 손가락에 반지를 끼었다.

インドネシア語訳

Dia memasang cincin di jarinya.

ベトナム語訳

Anh ấy đeo chiếc nhẫn vào ngón tay.

タガログ語訳

Isinuot niya ang singsing sa kanyang daliri.

このボタンはなに?
意味(1)

a ring or circle shape (such as a ring for a finger, or Saturn's rings)

意味(2)

a hoop (such as for a barrel)

意味(3)

a wheel (as of a vehicle)

romanization

hiragana

復習用の問題

a ring or circle shape (such as a ring for a finger, or Saturn's rings) / a hoop (such as for a barrel) / a wheel (as of a vehicle)

正解を見る

彼は環を指にはめた。

正解を見る

He put the ring on his finger.

He put the ring on his finger.

正解を見る

彼は環を指にはめた。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★