最終更新日 :2026/01/08

音読み
ロウ
訓読み
たき
文字
人名用漢字 活用形 漢字表記 旧字体
日本語の意味
滝の旧字体形/人名に使用。
やさしい日本語の意味
たきをあらわすむかしのかんじで、なまえにもつかわれます。
中国語(簡体字)の意味
日语“滝”的旧字形 / 瀑布 / 急流
中国語(繁体字)の意味
「滝」的舊字體 / 瀑布、急流 / 人名用字
韓国語の意味
폭포; 급류 / ‘滝’의 구자체 / 인명에 쓰임
インドネシア語
bentuk lama (kyūjitai) dari kanji 滝: “air terjun; jeram” / digunakan dalam nama orang
ベトナム語の意味
dạng chữ cổ (kyūjitai) của 滝 / thác nước; ghềnh thác / dùng trong tên người
タガログ語の意味
lumang anyo (kyūjitai) ng kanji na ibig sabihin ay talon; rumaragasang agos ng ilog / ginagamit sa mga pangalang pantao sa Hapon
このボタンはなに?

I can hear the sound of the waterfall, and it calms my mind.

中国語(簡体字)の翻訳

听见瀑布的声音,心情平静下来。

中国語(繁体字)の翻訳

聽到瀑布的聲音,心裡平靜下來。

韓国語訳

폭포 소리가 들려 마음이 편안해집니다.

ベトナム語訳

Nghe tiếng thác nước, lòng tôi trở nên bình yên.

タガログ語訳

Naririnig ko ang tunog ng talon, at napapakalma ang puso ko.

このボタンはなに?
意味(1)

Kyūjitai form of 滝 (“waterfall; rapids”)

意味(2)

Used in personal names.

shinjitai

復習用の問題

Kyūjitai form of 滝 (“waterfall; rapids”) / Used in personal names.

正解を見る

瀧の音が聞こえてきて、心が落ち着きます。

正解を見る

I can hear the sound of the waterfall, and it calms my mind.

I can hear the sound of the waterfall, and it calms my mind.

正解を見る

瀧の音が聞こえてきて、心が落ち着きます。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★