最終更新日 :2026/01/12

ひらがな
なぎさ
固有名詞
日本語の意味
浜辺や水際など、水と陸地が接する場所。しばしば情緒的・叙情的なイメージを伴う。 / 日本の姓の一つ。 / 日本の人名(主に女性名だが、男性名にも用いられる)。
やさしい日本語の意味
なぎさとよばれることばで、ちめいやみょうじ、なまえにつかう。
中国語(簡体字)の意味
地名 / 姓氏 / 人名(男女通用)
中国語(繁体字)の意味
日本地名 / 日本姓氏 / 日本人名(男女皆可)
韓国語の意味
일본의 지명 / 일본의 성씨 / 일본의 남녀 이름
インドネシア語
nama tempat / nama keluarga / nama depan (laki-laki atau perempuan)
ベトナム語の意味
tên địa danh / họ / tên riêng (dùng cho nam hoặc nữ)
タガログ語の意味
pangalan ng lugar sa Hapon / apelyido sa Hapon / pangalang panlalaki o pambabae sa Hapon
このボタンはなに?

I saw the sunset at Nagisa.

中国語(簡体字)の翻訳

我在海边看了夕阳。

中国語(繁体字)の翻訳

我在海邊看了夕陽。

韓国語訳

저는 바닷가에서 석양을 보았습니다.

インドネシア語訳

Saya melihat matahari terbenam di pantai.

ベトナム語訳

Tôi đã ngắm hoàng hôn trên bãi biển.

タガログ語訳

Nakita ko ang paglubog ng araw sa dalampasigan.

このボタンはなに?
意味(1)

a place name

意味(2)

a surname

意味(3)

a male or female given name

romanization

hiragana

復習用の問題

a place name / a surname / a male or female given name

正解を見る

私は渚で夕日を見ました。

正解を見る

I saw the sunset at Nagisa.

正解を見る

私は渚で夕日を見ました。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★