最終更新日 :2026/01/08

ひらがな
ちん
代名詞
日本語の意味
天子・皇帝などが自分を指して用いる一人称の代名詞。日本では、かつて天皇が公式文書などで用いた。「わたし」に相当するが、君主としての立場や権威を強く示す語。
やさしい日本語の意味
てんのうがじぶんのことをいうときにつかうことば。むかしのかたいいいかた。
中国語(簡体字)の意味
我(皇帝自称)
中国語(繁体字)の意味
皇帝自稱的「我」 / 帝王使用的第一人稱代詞
韓国語の意味
황제나 임금이 자신을 가리키는 1인칭 대명사 / 군주가 공식적으로 쓰는 고어체의 ‘나’
インドネシア語
aku (bahasa istana; dipakai kaisar) / beta (kata ganti diri raja/kaisar)
ベトナム語の意味
trẫm (đại từ xưng ngôi thứ nhất của hoàng đế) / “tôi/ta” mang sắc thái đế vương (cổ)
タガログ語の意味
ako (imperyal; ginagamit ng emperador) / kami (royal we; ginagamit ng monarka)
このボタンはなに?

I, the emperor, wish for the happiness of the people.

中国語(簡体字)の翻訳

朕愿国民幸福安康。

中国語(繁体字)の翻訳

朕希望國民幸福。

韓国語訳

짐은 국민의 행복을 바랍니다.

インドネシア語訳

Aku berharap kebahagiaan rakyat.

ベトナム語訳

Trẫm mong nhân dân được hạnh phúc.

タガログ語訳

Ako, ang Emperador, ay nagnanais ng kaligayahan para sa mga mamamayan.

このボタンはなに?
意味(1)

(imperial) I, me (similar to the royal we)

romanization

hiragana

復習用の問題

(imperial) I, me (similar to the royal we)

正解を見る

朕は国民の幸せを願っています。

正解を見る

I, the emperor, wish for the happiness of the people.

I, the emperor, wish for the happiness of the people.

正解を見る

朕は国民の幸せを願っています。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★