最終更新日 :2026/01/03

ひらがな
いつき
名詞
略語 異表記
日本語の意味
神事を行う神聖な場所 / 身を清め、飲食や行動を慎むこと / 「斎宮」「斎王」など、神に仕える皇族・貴人に関する語の構成要素 / (人名用漢字としての)「いつき」「いつく」「とき」などの読みを持つ漢字
やさしい日本語の意味
かみにつかえるためのきよめたばしょをさすことば。またてんのうのむすめのよびかたのみじかいいいかた。
中国語(簡体字)の意味
神道中的圣域、清净之地 / “斋皇女”的简称(奉祀伊势神宫的皇女)
中国語(繁体字)の意味
(神道)聖地、神域 / (神道)「斎皇女」的略稱
韓国語の意味
신토에서 정결을 지키는 성역·성소 / (약) 斎皇女; 신사에 봉사하던 황녀
ベトナム語の意味
(Thần đạo) khu đất linh thiêng / viết tắt của 斎皇女 (Itsuki no miko), tức công chúa tế tự trong Thần đạo
タガログ語の意味
sagradong pook (Shinto) / pinaikling tawag sa “斎皇女” (itsuki no miko)
このボタンはなに?

We visited the sacred Shinto ground.

中国語(簡体字)の翻訳

我们参拜了神圣的斋。

中国語(繁体字)の翻訳

我們拜訪了神聖的齋。

韓国語訳

우리는 신성한 의식을 방문했습니다.

ベトナム語訳

Chúng tôi đã đến thăm một nơi thanh tịnh thiêng liêng.

タガログ語訳

Bumisita kami sa sagradong ritwal.

このボタンはなに?
意味(1)

(Shinto) sacred ground

意味(2)

(Shinto) Short for 斎皇女 (itsuki no miko):

romanization

kyūjitai

hiragana

復習用の問題

(Shinto) sacred ground / (Shinto) Short for 斎皇女 (itsuki no miko):

正解を見る

私たちは神聖な斎を訪れました。

正解を見る

We visited the sacred Shinto ground.

We visited the sacred Shinto ground.

正解を見る

私たちは神聖な斎を訪れました。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★