最終更新日
:2026/01/08
御
ひらがな
お / ご
接頭辞
形態素
日本語の意味
相手や対象への敬意を表す接頭辞 / その語が聞き手や第三者に関わるものであることを丁寧に示す語 / 丁寧語・尊敬語を作るために名詞・動詞などの前に付く語
やさしい日本語の意味
あいてやめうえのひとにていねいにいうため、ことばのまえにつける。あいてのものやすることについてよくつかう。
中国語(簡体字)の意味
日语中的敬语前缀,用于表示尊敬。 / 用于指称听者的事物或与听者相关的内容。
中国語(繁体字)の意味
敬語前綴,置於詞前以示尊敬。 / 多用於指稱聽者或對方相關之事物,以示禮貌。
韓国語の意味
존칭을 나타내는 접두사 / 상대방의 것·일과 관련됨을 나타내는 접두사
インドネシア語
prefiks kehormatan; penanda kesopanan pada kata / menandai bahwa sesuatu milik/terkait lawan bicara (Anda), bukan penutur
ベトナム語の意味
Tiền tố kính ngữ đặt trước từ để thể hiện sự kính trọng. / Thường chỉ rằng từ đó liên quan hoặc thuộc về người nghe (khác với người nói).
タガログ語の意味
panlaping honoripiko; nagpapakita ng paggalang / nagsasaad na ang salita ay tungkol sa pag-aari o kaugnay ng kausap
意味(1)
indicates that the [word] is honorific; often used to indicate that the [word] belongs or is related to the listener (as opposed to the speaker)
( romanization )
( hiragana )
復習用の問題
indicates that the [word] is honorific; often used to indicate that the [word] belongs or is related to the listener (as opposed to the speaker)
正解を見る
御
日本語 - 英語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1