文
a pattern, a design, especially one with diagonally crossing lines / a diagonal crossing / a flowery expression or turn of phrase / a plot, a scheme / a refrain or recurring phrase in a piece of music
a pattern, a design, especially one with diagonally crossing lines
a diagonal crossing
a flowery expression or turn of phrase
a plot, a scheme
a refrain or recurring phrase in a piece of music
a harder vein or grain in a leaf or piece of wood or bamboo
a stain, a blemish
a mediator, a go-between (apparently from the way that a go-between can make the relationship more indirect and indistinct)
a small indistinct fluctuation in a trend line
a kind of woven silk textile with a diagonally crossing pattern
short for 綾織 (ayaori): a twill weave; someone who weaves twill
short for 綾竹 (ayadake): in a loom, a bamboo pole placed between the heddle and the back beam or platen, used to improve the handling
short for 綾取り (ayatori): cat's cradle
復習用の問題
a pattern, a design, especially one with diagonally crossing lines / a diagonal crossing / a flowery expression or turn of phrase / a plot, a scheme / a refrain or recurring phrase in a piece of music
文
この文のパターンは何ですか?
What is the pattern of this sentence?
What is the pattern of this sentence?
この文のパターンは何ですか?
和英辞書
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1