最終更新日 :2023/10/11

dog days

(夏の)土用(Dog Starが太陽と同じ時刻にのぼる蒸し暑い時期で,7月3日ごろから8月11日ごろまでとされている)

夏の土用はいつもとても暑くて蒸し暑いです。

意味(1)

(夏の)土用(Dog Starが太陽と同じ時刻にのぼる蒸し暑い時期で,7月3日ごろから8月11日ごろまでとされている)

復習用の問題

(夏の)土用(Dog Starが太陽と同じ時刻にのぼる蒸し暑い時期で,7月3日ごろから8月11日ごろまでとされている)

The dog days of summer are always so hot and humid.

正解を見る

夏の土用はいつもとても暑くて蒸し暑いです。

夏の土用はいつもとても暑くて蒸し暑いです。

正解を見る

The dog days of summer are always so hot and humid.

英和辞書

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★