編集内容
1日前に編集
項目の追加 ( 却下済 )
見出し語(英語)
IPA(発音記号)
/dɪˈlɪʃəsli/
見出し語のSSML
<speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'>
<voice name='en-US-JacobNeural'>
deliciously
</voice>
</speak>
品詞
副詞
意味(日本語)
おいしそうに/おいしく、とても魅力的に/心地よく(皮肉にも使われる)
意味(日本語)
おいしそうに/おいしく、とても魅力的に/心地よく(皮肉にも使われる)
例文
The chef artfully garnished a deliciously complex dessert for the guests.
シェフは来客のために美味しく複雑なデザートを巧みに仕上げました。
AIレビュー
要確認
AIレビュー: 意味の方向性は概ね正しいが、スラッシュで並列表現されており語義の区切りが不明瞭。辞書としては語義を分けて示す必要がある。 / 「皮肉にも使われる」という記述は誤解を招く。deliciously は「皮肉に」という意味ではなく、ironic などの評価語を『ぞくぞくするほど/たまらなく』といったニュアンスで強める用法を指す。
見出し語: 問題なし
品詞: 問題なし
意味: 要確認
AIの改善提案
- 語義を分けて明記する: 1)(文字どおり)おいしく/おいしそうに。 2)(比喩的に)非常に心地よく・魅力的に;ぞくぞくするほど・たまらなく(例: deliciously ironic「ぞくぞくするほど皮肉な」、deliciously wicked「たまらなく背徳的な」)。
- スラッシュを読点やセミコロンに置き換え、冗長な重複(「おいしそうに/おいしく」など)は必要に応じて整理する。
- 「皮肉にも使われる」は「皮肉・悪巧み・快い感覚などの評価語を強める比喩的用法」と言い換える。
- 可能なら用例を追加し、比喩的な強調のニュアンス(この上なく/たまらなく)を示す。
01/14 20:12 にAIが審査しました · モデル: gpt-5
コメント (0)
項目の審査中の編集(25)
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の編集を審査する
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1