編集内容

約1ヶ月前に編集
sefr sefr
項目の修正 ( 却下済
見出し語(ベトナム語)

rưỡi

見出し語のSSML
<speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='vi-VN'> <voice name='vi-VN-HoaiMyNeural'> rưỡi </voice> </speak> <speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='vi-VN'> <voice name='vi-VN-HoaiMyNeural'> rưỡi </voice> </speak>
品詞
adv noun
意味(日本語)
(数字まの後1.530 ある単位の半分
意味(日本語)
(数字まの後1.530 ある単位の半分
意味(英語)
(after a number or noun) and a half, half past half of a unit
例文
Chúng ta sẽ gặp nhau lúc 5 rưỡi sáng để bắt đầu một ngày mới. 新しい一日を始めるために、午前5時半に私たちは会います。 9 giờ rưỡi 9時半
AIレビュー 要確認

AIレビュー: 品詞タグが「名詞」になっていますが、「rưỡi」は数詞の後に付いて「〜と半分」(+0.5)を表す語であり、名詞ではありません。 / 語義が「ある単位の半分」となっており、ベトナム語の「nửa(半分)」の語義と混同しやすいです。「rưỡi」は単独では通常用いず、数詞の直後で0.5を付加する用法に限定されます。

見出し語: 問題なし
品詞: 要確認
意味: 要確認

AIの改善提案

  • 品詞を「数詞」または「接尾語/助詞(数詞の後に付く)」に変更してください。
  • 語義を「数詞の後に付いて『〜と半分』(+0.5)を表す語。時間や数量に用いる。」のように具体化してください。
  • 用例を追加してください(例:một rưỡi=1.5、ba rưỡi=3.5、một giờ rưỡi=1時半)。
  • 「nửa(半分)」との違い(nửa は名詞・形容詞的に『半分』を表す)を用法欄に注記すると親切です。
  • 単独では通常用いない旨(数詞の後に置くこと)を明記してください。

11/10 10:12 にAIが審査しました · モデル: gpt-5

編集者のコメント

五味政信『五味版学習者用ベトナム語辞典 増補改訂版』2023、武蔵野大学出版会、p. 912

賛成 (0)

反対 (1)

コメント (1)

26日前
BooQs

BooQs 916356

AIレビューによると、単独の名詞としてはほとんど用いられないそうです。ご確認ください。

ベトナム語 - 日本語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の編集を審査する
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 2
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 問題の編集を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★