編集内容
約1ヶ月前に編集
項目の修正 ( 却下済 )
見出し語(ベトナム語)
見出し語のSSML
品詞
意味(日本語)
意味(日本語)
意味(英語)
例文
AIレビュー
要確認
AIレビュー: 品詞タグが「名詞」になっていますが、「rưỡi」は数詞の後に付いて「〜と半分」(+0.5)を表す語であり、名詞ではありません。 / 語義が「ある単位の半分」となっており、ベトナム語の「nửa(半分)」の語義と混同しやすいです。「rưỡi」は単独では通常用いず、数詞の直後で0.5を付加する用法に限定されます。
見出し語: 問題なし
品詞: 要確認
意味: 要確認
AIの改善提案
- 品詞を「数詞」または「接尾語/助詞(数詞の後に付く)」に変更してください。
- 語義を「数詞の後に付いて『〜と半分』(+0.5)を表す語。時間や数量に用いる。」のように具体化してください。
- 用例を追加してください(例:một rưỡi=1.5、ba rưỡi=3.5、một giờ rưỡi=1時半)。
- 「nửa(半分)」との違い(nửa は名詞・形容詞的に『半分』を表す)を用法欄に注記すると親切です。
- 単独では通常用いない旨(数詞の後に置くこと)を明記してください。
11/10 10:12 にAIが審査しました · モデル: gpt-5
編集者のコメント
五味政信『五味版学習者用ベトナム語辞典 増補改訂版』2023、武蔵野大学出版会、p. 912
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の編集を審査する
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 2
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 問題の編集を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1