例文の編集履歴(2580)
11日前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
I always make sure I speak to my advisor before making any major decisions.
日本語訳
重大な決定を下す前に、必ずアドバイザーに話をします。
英語訳
I always make sure I speak to my advisor before making any major decisions.
11日前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
After the meeting, I decided to speak to the supervisor about our upcoming project.
日本語訳
会議の後、私は今後のプロジェクトについて上司に話しかけることに決めました。
英語訳
After the meeting, I decided to speak to the supervisor about our upcoming project.
11日前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
In an effort to promote healthy eating, the school introduced a new nutrition program.
日本語訳
健康的な食生活を促進する試みとして、学校は新しい栄養プログラムを導入しました。
英語訳
In an effort to promote healthy eating, the school introduced a new nutrition program.
14日前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
会議ともなると、参加者全員が意見を交わし始める。
日本語訳
会議ともなると、参加者全員が意見を交わし始める。
英語訳
When it comes to meetings, all participants start exchanging opinions.
14日前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
事によると、明日の計画は急に変更になるかもしれない。
日本語訳
事によると、明日の計画は急に変更になるかもしれない。
英語訳
Depending on the circumstances, tomorrow's plans might suddenly change.
14日前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
新しい技術は伝統文化とともに発展している。
日本語訳
新しい技術は伝統文化とともに発展している。
英語訳
New technology is advancing along with traditional culture.
14日前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
全ての資料を精査した上で、会議に参加した。
日本語訳
全ての資料を精査した上で、会議に参加した。
英語訳
I attended the meeting after thoroughly reviewing all the documents.
4ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
She gazed at the old family album with a longing expression, each picture evoking memories of cherished times.
4ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
The longing gaze of the traveler spoke volumes about her unfulfilled dreams.