例文の編集履歴(2580)

10日前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
例文の追加 ( 採用済
原文
The museum displayed a plethora of ancient artifacts.
日本語訳
英語訳
The museum displayed a plethora of ancient artifacts.
10日前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
例文の追加 ( 採用済
原文
Her outfit was absolutely snatched, and everyone admired her impeccable style.
日本語訳
.
英語訳
Her outfit was absolutely snatched, and everyone admired her impeccable style.
10日前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
例文の追加 ( 採用済
原文
Investors were encouraged by the promising signs of a buoyant market in the renewable energy sector.
日本語訳
.
英語訳
Investors were encouraged by the promising signs of a buoyant market in the renewable energy sector.
10日前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
例文の追加 ( 採用済
原文
The board game tournament was right up my alley, so I registered immediately.
日本語訳
英語訳
The board game tournament was right up my alley, so I registered immediately.
10日前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
例文の追加 ( 採用済
原文
For Lisa, solving complex puzzles is right up one's alley as it perfectly suits her analytical mind.
日本語訳
英語訳
For Lisa, solving complex puzzles is right up one's alley as it perfectly suits her analytical mind.
10日前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
例文の修正 ( 採用済
原文

After careful consideration, the board realized that extreme action was the only solution to resolve the crisis.

日本語訳
慎重に検討した結果、理事会は危機を解決するためには過激な行動が唯一の解決策であると認識した。 慎重に検討した結果、理事会は危機を解決するためには極端な行動が唯一の解決策であるとを悟った。
10日前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
例文の追加 ( 採用済
原文
After careful consideration, the board realized that extreme action was the only solution to resolve the crisis.
日本語訳
英語訳
After careful consideration, the board realized that extreme action was the only solution to resolve the crisis.
10日前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
例文の追加 ( 採用済
原文
We have achieved significant milestones up to this point, showcasing our hard work and commitment.
日本語訳
英語訳
We have achieved significant milestones up to this point, showcasing our hard work and commitment.
10日前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
例文の追加 ( 採用済
原文
In any event, we should prepare for unexpected challenges.
日本語訳
英語訳
In any event, we should prepare for unexpected challenges.
10日前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
例文の追加 ( 採用済
原文
The research paper detailed the discretization of the simulation grid to improve computational accuracy.
日本語訳
英語訳
The research paper detailed the discretization of the simulation grid to improve computational accuracy.

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★