祖父はかつて「すべての果物の中で、マンゴーが一番だ」ということわざを用いて、果物の中ではマンゴーが最も優れていると教えてくれました。
My grandfather once used the proverb 'Of all the fruits, the mango’s the best' to teach us that, among all fruits, the mango stands out as the best.
復習用の問題
ကျွန်တော့်အဖိုးအိုက တစ်ခါက 'အသီးမှာသရက်၊ အသားမှာဝက်၊ အရွက်မှာလက်ဖက်' ဆိုသော ဆိုဗြေကို အသုံးပြုပြီး၊ အသီးများအနက် သရက်ကသာ အကောင်းဆုံးဖြစ်ကြောင်း သင်ကြားခဲ့ပါသည်။
祖父はかつて「すべての果物の中で、マンゴーが一番だ」ということわざを用いて、果物の中ではマンゴーが最も優れていると教えてくれました。
祖父はかつて「すべての果物の中で、マンゴーが一番だ」ということわざを用いて、果物の中ではマンゴーが最も優れていると教えてくれました。
ကျွန်တော့်အဖိုးအိုက တစ်ခါက 'အသီးမှာသရက်၊ အသားမှာဝက်၊ အရွက်မှာလက်ဖက်' ဆိုသော ဆိုဗြေကို အသုံးပြုပြီး၊ အသီးများအနက် သရက်ကသာ အကောင်းဆုံးဖြစ်ကြောင်း သင်ကြားခဲ့ပါသည်။
関連する単語
အသီးမှာသရက်၊ အသားမှာဝက်၊ အရွက်မှာလက်ဖက်
果物の中ではマンゴーが一番、肉の中では豚肉が一番、葉物の中ではお茶(茶葉)が一番だという意味で、ミャンマー人の好みを表すことわざ。転じて、「それぞれの分野で最も優れた(好まれる)もの」を挙げる言い回し。
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の編集を審査する
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 問題の編集を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
