Although the same practices have been repeated for years, this time it is necessary to go beyond the mere monthly routine and embark on structural reforms across the entire organization.
多年来一直重复相同的惯例,但这一次要求我们超越平常之举,着手对整个组织进行结构性改革。
多年來一直重複相同的慣例,但這一次要求超越單純的例行公事,必須對整個組織進行結構性的改革。
오랫동안 같은 관행을 반복해 왔지만, 이번에는 단순히 상투적인 수준을 넘어서 조직 전체의 구조 개혁에 착수할 것이 요구되고 있다.
Trong nhiều năm, các thực hành giống nhau đã được lặp lại, nhưng lần này người ta yêu cầu phải vượt ra khỏi sự bình thường và tiến hành cải tổ cấu trúc toàn bộ tổ chức.
復習用の問題
Although the same practices have been repeated for years, this time it is necessary to go beyond the mere monthly routine and embark on structural reforms across the entire organization.
Although the same practices have been repeated for years, this time it is necessary to go beyond the mere monthly routine and embark on structural reforms across the entire organization.
長年同じ慣行を繰り返してきたが、今回は単なる月並みを超えて、組織全体の構造改革に踏み切ることが求められている。
関連する単語
月並み
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
