最終更新日:2025/08/23
例文

私は、経済の安定を保証するのに十分な、控えめな投資を好む。

I prefer a modest investment, even if it is just enough to ensure financial stability.

このボタンはなに?

復習用の問題

Prefiro um investimento modesto, que seja o suficiente para garantir a estabilidade financeira.

正解を見る

私は、経済の安定を保証するのに十分な、控えめな投資を好む。

私は、経済の安定を保証するのに十分な、控えめな投資を好む。

正解を見る

Prefiro um investimento modesto, que seja o suficiente para garantir a estabilidade financeira.

関連する単語

que seja

副詞
比較不可 後置詞

(後置詞)否定的または潜在的な文脈(可能性、必要性、希望)において量を修飾し、量は少ないが十分であることを表す:even; only

英語の意味
(postpositive) modifies a quantity in negative or potential contexts (possibilities, necessities, wishes) to express that the quantity is small but would be sufficient: even; only
このボタンはなに?

私は、経済の安定を保証するのに十分な、控えめな投資を好む。

I prefer a modest investment, even if it is just enough to ensure financial stability.

このボタンはなに?

ポルトガル語(ポルトガル、ブラジル) - 日本語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★